返回第八十五章 俄罗斯套娃(第2/2页)  国际倒爷首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

女,你在哪买的”我回答:“刚才有个俄罗斯妇女在车厢里卖的。”斯维塔说:“我怎么就没遇到过呢”我笑着说:“他们卖东西哪里会敲你的包厢门呢就算遇到,你还会对俄罗斯工艺品感兴趣吗”斯维塔呵呵笑着说:“鹏,你说的有道理,就算遇到了,我也不会留意的。”一边说,斯维塔一边把套娃拆开,发现是七个后,斯维塔开心地说:“我喜欢数字七,代表着幸运。鹏,你这个套娃是送给我的吗”我点点头说:“不送给你,难道我送给列娜吗”斯维塔亲吻了一下我说:“谢谢你,亲爱的,我非常喜欢,我要把她摆在我家的客厅里,看到她们我就会想起你来。”我说:“斯维塔,套娃我见过很多次了,不过我没搞明白,为什么套娃要做成一个套一个有什么意义吗”斯维塔想了想说:“我记得好像俄罗斯有个传说,是这样的,从前在乡下有两家邻居,一家里有个男孩,另外一家有个女孩,男孩女孩年龄相仿,小时候相伴长大,后来男孩子远走它乡谋生,成为了一个心灵手巧的木匠。由于思念家乡的女孩子,就按照女孩子的样子每年做个木娃娃,一年比一年做的木娃娃大。数年后,他回到了家乡,将这些木娃娃送给了女孩子,后来有人模仿着做这些木娃娃,再后来有个能工巧匠为了携带方便也为了实用,灵机一动就做成了现在这种一个套一个的样子,套娃不光是装饰品,也可用来装首饰,杂物,糖果等等,也可作为礼品盒。套娃最多可以做成十五个一套。”我听了后点点头说:“原来如此,我以前一直以为套娃象征着母亲,玛特廖斯卡套娃的俄语发音很像玛奇母亲的俄语的发音,套娃圆圆的肚子就像怀孕的妇女,里边的一层层小娃娃就好像生出来的小娃娃。”听我这么一说,斯维塔拉着我的手说:“亲爱的鹏,你真聪明,你这样一说,我一下想起来,在俄罗斯是有这种说法,玛特廖斯卡的词根拉丁词根“ter”,意思就是母亲。在古代的俄罗斯,玛特廖斯卡是一个非常普通的妇女名字,听到这个名字,人们很容易联想到大户农民家庭里的母亲,通常是一个健壮能干c略有些肥胖生了许多孩子的俄罗斯妇女形象。也许是以前的能工巧匠给他的作品起名字叫玛特廖斯卡,也许是能工巧匠按照一个叫玛特廖斯卡的女孩子做的套娃。因此人们就把叫她玛特廖斯卡,你看胖嘟嘟的套娃肚子里又藏着这么多小娃娃,象征着胖乎乎的母亲生育了很多胖娃娃,寓意了家庭兴旺,在我们俄罗斯,人们把套娃又叫做吉祥娃娃。”我想,以后再回国的时候,我也要买个漂亮精致的玛特廖斯卡带回去。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章