周恭王去世后,他的儿子姬囏(jiā,艰)继位,这就是周懿王。
司马迁的史记对周懿王的记载只有“共王崩,子懿王囏立。懿王之时,王室遂衰,诗人作刺。懿王崩,共王弟辟方立,是为孝王”个字。
周懿王在位时没什么建树,这也不能全怪他。他的父亲周恭王削减周王室军队,把周王室的土地分给诸侯,使得周王室的实力大为削弱,对外不能抗击游牧部落侵略,对内不能指挥诸侯,以致公元前年周懿王继位以后处于疲于逃命的艰难境地,连国都保不住,为了寻找安全的地方,把国都迁到了槐里(陕西省兴平县东南)。
周懿王疲于逃命,百姓更是深受游牧部落入侵之苦,诗小雅采薇云:
采薇采薇,
薇亦作止。
曰归曰归,
岁亦莫止。
靡室靡家,
猃狁之故。
不遑启居,
猃狁之故。
采薇采薇,
薇亦柔止。
曰归曰归,
心亦忧止。
忧心烈烈,
载饥载渴。
我戍未定,
靡使归聘。
采薇采薇,
薇亦刚止。
曰归曰归,
岁亦阳止。
王事靡盬,
不遑启处。
忧心孔疚,
我行不来。
彼尔维何?
维常之华。
彼路斯何?
君子之车。
戎车既驾,
四牡业业。
岂敢定居?
一月三捷。
驾彼四牡,
四牡骙骙。
君子所依,
小人所腓。
四牡翼翼,
象弭鱼服。
岂不日戒,
玁狁孔棘。
昔我往矣,
杨柳依依。
今我来思,
雨雪霏霏。
行道迟迟,
载渴载饥。
我心伤悲,
莫知我哀!
意思是说:
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。
豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
这首诗是说,在一个寒冷的冬天,一位周朝战士从边防战场回乡时的所见、所思、所感。
在史记里找不到的遥远古代的历史事件,可以从诗经中寻觅出一些踪迹来。这首采薇通过一位长期在边防作战的战士归来
『加入书签,方便阅读』