返回第二十九章 墨家人来了(第1/4页)  青桐面具师首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    这时,哑巴指了指屏幕,示意我来看。这家伙明明是会说话的,不过听说他说话的价格很高,有人为了买他几个字而倾尽了家产当然,那个人也因为他的几个字再度发家致富,而且比以前更富裕。

    看,这就是传说中的一字千金,我想哪天我穷到掀不开锅,可以考虑拿他去拍卖前提是他别劈死我。

    我走到边上,按着他的指示来看,发现四个文档里分别是四句诗。

    第一句:在地愿为连理枝。

    第二句:僧敲月下门。

    第三句:独对赤墀下,密宣黄阁中。

    第四句:高窗正午风飒变,室中不减春天寒。

    四句诗中,第一句出自白居易的《长恨歌》,似乎高中课文出现过。第二句出自贾岛的《题李凝幽居》,我看过一篇论文,正是讨论那句“僧敲月下门”是用“敲”好还是用“推”好,还为这两种用法做了详细的解析和评价,印象十分深刻。第三句出自张籍的《和裴司空即事通简旧僚》,这诗我还真没见过。要知道我面对课文,几乎是看一眼就过去了的,偶尔有些记住的,要么是喜欢那个诗人,要么就是喜欢诗里面的某一句。最后一句诗出自皎然的《桃花石枕歌赠康从事》,以前考试的时候出的题就是这首诗的赏析,然后我栽了栽了栽了

    我发现这四句都是唐代诗人的诗歌。其他地方,却没有别的相同点了。

    第一句,明显描写的男女感情,第二句好像是描写诗人心中孤寂,第三第四句我则完全不知。第一句为七言诗,第二句是五言绝句,后面分别是五言诗和七言诗,其中若不分律诗和绝句,就有两句五言诗和两句七言诗。七,五,五,七?二五二七?是阿拉伯数字还是中文?有什么意义?

    第一句的原句其实是“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”,第二句的原句是“鸟宿池边树,僧敲月下门”,可是两句诗哥哥都只取了下半句,肯定别有用心,只是用心为何实在难以猜测。

    还有最近挺流行的藏头诗,但是几句诗的开头连起来根本读不通。或者从中间c结尾挑一个字,也读不通。我只好把这些诗里面字拆开来分别重新连起来。得出的字词如下:

    在僧独高c地敲对窗c愿月赤正c为下墀午c连门下风一大堆,整整废了我一支笔两张纸,在此就不一一列举。

    其中比较读的通的便是:地下密室。有且只有一个。

    我的天,原来是这么读的!我回头看了几遍这些诗歌,忽然发现一个规律:“地”字在第一句诗的第二个字,“下”字在第二句诗的第四个字,“密”字在第三句诗的第六个字,“室”字在第四句诗的第八个字。也就是说,这些字在诗中的读法是个偶数,二四六八,这也难怪开头的两句诗都只有一半。

    老哥这法子,果然坑妹,明知道我智商不够用,不过要是换了别人,恐怕也读不出来(几句诗这么多字,恐怕也只有我会用重组这种蠢办法了)。

    它们都是唐诗,我有个猜测,它们合起来就是想告诉我,我家地底下有个密室,开门密码是七五五七或者二七七五,抑或是别的什么。

    天,十几天前我才发现了阁楼,在阁楼里发现了棺材,棺材里发现了哑巴这地下密室,是不是有一大堆丧尸粽子?或许我会看到哥哥和司空c辛姨在下面聚会呃,其实我觉得最有可能的是从下面走出来一批木牛流马,然后哥哥坐在最前面那头牛,开口就是一句话:“我这几年去学赶牛了,家里出什么事没?”卧槽不敢想下去了。

    我想过各种可能的事情,最后只能自嘲的笑笑,哥哥的心思我怎么可能猜的透。

    还有一个问题,地下室什么的,我是不是该叫一辆挖掘机?呃,把我家挖掉那是不可能的事,虽然我现在怀疑家里的墙壁里可能也留有什么东西,

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页