和叶小换并肩跪坐在床铺上,孙研不知道就在这短短的一瞬间,这小丫头的小脑瓜里就转过了一大堆念头,只是饶有兴趣地问杨昆:“友达以上,恋人未满什么意思?”
什么意思杨昆有些犯愁,这首翻唱歌曲的中文词作者是台湾人,由于历史原因,当地受日本文化影响相当深远,甚至这句歌词就是直接取自日文本身,前段时间和小叶子在操场上玩默契时,偶然心有所感,便顺手把这首歌誊写了下来,却没料到会被人问及它的出处。
觉得三句两句解释不清,杨昆干脆挥挥手,做了几个连他自己都不知道含义的手势,“就是说就是形容两个人的关系,超过一般朋友,还没有达到亲密恋人的状态”
“大概意思能看懂,只是这词听起来有点别扭。”孙研若有所思地看看他,再看看叶小换,问她:“你听过这首歌没?”
叶小换眨着眼睛反问:“你都没听过,我上哪听去。”
回头看见挂在衣柜侧面的吉它,女孩眼睛一亮,够着胳膊摘下来,往杨昆怀里一塞,“给你个机会,好好表现一下!”
杨昆苦着脸说:“大中午的,打扰别人休息。”
朝小院对面的卧室瞅了一眼,叶小换说:“你就假装她听不见。”
我就假装好吧,杨昆很没气节地妥协了。
抱着吉它坐在书桌一角,给自己找了个比较舒服的姿势,杨昆闭上眼睛,叮叮咚咚地拨动着琴弦,一边寻找乐感,一边回想英文原版的歌词,稍微改动了一下,用低沉而略带沙哑的嗓音唱道:
“reber一the一first一day一hen一i一sa一y一ur一face(还记得第一次见你的那天);
reber一the一first一day一hen一y一u一siled一at一(还记得第一次你对我微笑的那天)”
只听了两句,叶小换就觉得不对,想要出声询问,孙研朝她“嘘”了一声,指指紧挨着“恋人未满”贴着的英文歌词,说:“仔细听。”
叶小换似懂非懂地看看两个英文字母,“br一n一eyes”,眨眨眼睛,没说话。
“reber一the一first一day一hen一i一called一y一ur一h一e(还记得第一次拜访你家的那天);
reber一the一first一day–hen一i一t一一k一y一ur一一ut(还记得第一次带你出去的那天);
e一had一butterfliealth一ugh一e一tried一t一–hide一it(我们都很紧张,尽管我们都尝试掩饰它);
and一e一b一th–had一a一beautiful一night(我们俩都度过了美妙的夜晚)”
第一段主歌结束后,到副歌部分,杨昆换回了中文:
“再靠近一点点,就让你牵手;
再勇敢一点点,我就跟你走”
隔着虚掩的房门,傅青梅盖着薄被,和衣躺在床上,目光失去焦距似地盯着雪白的天花板,静静聆听着从门缝里飘进来的歌声:“你还等什么,时间已经不多;再下去只好只做朋友”
一曲终了,孙研问:“这首歌是谁唱的?”
杨昆把吉它挂了回去,顺口答道:“一外国乐队。”
孙研又问:“名字呢?”
杨昆说:“忘了。”
“哈!”孙研满眼无奈地看着他,“又来这一套,大哥你有点新意好不好?”
杨昆想了想,似乎上次她问起那首“jt一a一kiss”时,自己也是拿这套说辞来搪塞的,恬不知耻地嘿嘿一笑,举起右手说:“好吧,我坦白,这首歌是我自己写的,你满意了?”
『加入书签,方便阅读』